বন্ধু আমার …. ফৈজ আহমেদ ফৈজ

অনুবাদ : পার্থ মিশ্র

যারা কিনা আমার কল্পনা আর কবিতার প্রাণ ছিল
যারা কিনা আমার ভাবনা আর কাজকে চিরকাল হাসি জুগিয়েছে ,
যারা চাঁদ আর তারার মতই আমার মনের আকাশে সবসময় জ্বলজ্বল করত
আমার ভালবাসাকে আরও তীব্র করার সাহস জুগিয়েছে যারা
কোথায় গেল সেই ইচ্ছে গুলো বন্ধু ?
কোথায় গেল সেই গাঢ় রং গুলো বন্ধু ?

সেই বুভুক্ষু চাহনি, সেই প্রত্যাশী পথ,
সেই থেমে থেমে ওঠা গভীর শ্বাস হৃদয় কে সংযত রাখার
অপলক রাত জেগে থাকে অন্তহীন এক অন্ধকার শোয়ার ঘরে,
আধ জাগা গল্প গুলো মখমল হাতের মত পেলব আর মোহিনী,
কোথায় তারা সব হারিয়ে গেল বন্ধু আমার ?

এখন আমার শিরা উপশিরায় রক্তের স্রোতে বসন্তের লাল রং,
আমার প্রাণ ফেলে আসা দুঃখ গাথায় ডুবে আছে আবক্ষ ,
বন্ধু এস না এখন আমরা দয়িতের সমাধি স্থলে আবার আলো জ্বালাই
যেখানে অপেক্ষা করে আছে পুরনো ভালবাসা,আর নি:শেষ হয়ে যাওয়া প্রেম।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *